NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. κραξας verb - aorist active participle - nominative singular masculine krazo krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδιου noun - genitive singular neuter paidion pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); δακρυων noun - genitive plural neuter dakru dak'-roo: a tear -- tear. ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. πιστευω verb - present active indicative - first person singular pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) κυριε noun - vocative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. βοηθει verb - present active imperative - second person singular boetheo bo-ay-theh'-o: to aid or relieve -- help, succor. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απιστια noun - dative singular feminine apaistia ap-is-tee'-ah: faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief. Parallel Verses New American Standard Bible Immediately the boy's father cried out and said, "I do believe; help my unbelief." King James Bible And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief. Holman Christian Standard Bible Immediately the father of the boy cried out, "I do believe! Help my unbelief." International Standard Version With tears flowing, the child's father at once cried out, "I do believe! Help my unbelief!" NET Bible Immediately the father of the boy cried out and said, "I believe; help my unbelief!" Aramaic Bible in Plain English And immediately the father of the boy cried out weeping and saying, “I believe my lord; help the lack of my faith.” GOD'S WORD® Translation The child's father cried out at once, "I believe! Help my lack of faith." King James 2000 Bible And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief. Links Mark 9:24Mark 9:24 NIV Mark 9:24 NLT Mark 9:24 ESV Mark 9:24 NASB Mark 9:24 KJV |