Mark 7:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
he had leftἀπὸ
(apo)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
the crowdὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
[and] enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the house,οἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
His disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
questionedἐπηρώτων
(epērōtōn)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
Him about the parable.παραβολήν
(parabolēn)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολης  noun - genitive singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

King James Bible
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Holman Christian Standard Bible
When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.

International Standard Version
When he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.

NET Bible
Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua entered the house from the crowds, his disciples asked him about that parable.

GOD'S WORD® Translation
When he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.

King James 2000 Bible
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Links
Mark 7:17
Mark 7:17 NIV
Mark 7:17 NLT
Mark 7:17 ESV
Mark 7:17 NASB
Mark 7:17 KJV

Mark 7:16
Top of Page
Top of Page