Mark 6:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He saidἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to them, "Whereverὅπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
you enterεἰσέλθητε
(eiselthēte)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
a house,οἰκίαν
(oikian)
3614: a house, dwellingfrom oikos
stayμένετε
(menete)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
thereἐκεῖ
(ekei)
1563: there, by ext. to thereof uncertain derivation
untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
you leaveἐξέλθητε
(exelthēte)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
town.ἐκεῖθεν
(ekeithen)
1564: from therefrom ekei


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
εισελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
μενετε  verb - present active imperative - second person
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εξελθητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.

King James Bible
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.

International Standard Version
He told them repeatedly, "Whenever you go into a home, stay there until you leave that place.

NET Bible
He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Into whatever house you enter, stay there until you depart from there.”

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Whenever you go into a home, stay there until you're ready to leave that place.

King James 2000 Bible
And he said unto them, In whatever place you enter into a house, there abide till you depart from that place.
Links
Mark 6:10
Mark 6:10 NIV
Mark 6:10 NLT
Mark 6:10 ESV
Mark 6:10 NASB
Mark 6:10 KJV

Mark 6:9
Top of Page
Top of Page