NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεκαλεσαν verb - aorist active indicative - third person parakaleo par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονες noun - nominative plural masculine daimon dah'-ee-mown: a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. πεμψον verb - aorist active middle - second person singular pempo pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χοιρους noun - accusative plural masculine choiros khoy'-ros: a hog -- swine. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εισελθωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person eiserchomai ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). Parallel Verses New American Standard Bible The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them." King James Bible And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. Holman Christian Standard Bible The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them." International Standard Version So the demons begged him, "Send us among the pigs, so that we can go into them!" NET Bible And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them." Aramaic Bible in Plain English And those evil spirits were begging of him and they were saying, “Send us unto those swine that we may enter them.” GOD'S WORD® Translation The demons begged him, "Send us into the pigs! Let us enter them!" King James 2000 Bible And all the demons begged him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. Links Mark 5:12Mark 5:12 NIV Mark 5:12 NLT Mark 5:12 ESV Mark 5:12 NASB Mark 5:12 KJV |