Mark 4:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He was sayingἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to them, "Take careβλέπετε
(blepete)
991: to look (at)a prim. verb
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
you listenἀκούετε
(akouete)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to. By your standardμέτρῳ
(metrō)
3358: a measurea prim. word
of measureμετρεῖτε
(metreite)
3354: to measure, measure outfrom metron
it will be measuredμετρηθήσεται
(metrēthēsetai)
3354: to measure, measure outfrom metron
to you; and more will be given you besides.προστεθήσεται
(prostethēsetai)
4369: to put to, addfrom pros and tithémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ακουετε  verb - present active indicative - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μετρω  noun - dative singular neuter
metron  met'-ron:  a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure.
μετρειτε  verb - present active indicative - second person
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
μετρηθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προστεθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.

King James Bible
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.

International Standard Version
He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,

NET Bible
And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Take heed what you hear; that measure in which you are measuring is measured to you, and it is increased to you who hear.”

GOD'S WORD® Translation
He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Links
Mark 4:24
Mark 4:24 NIV
Mark 4:24 NLT
Mark 4:24 ESV
Mark 4:24 NASB
Mark 4:24 KJV

Mark 4:23
Top of Page
Top of Page