Mark 3:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to the manἀνθρώπῳ
(anthrōpō)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
with the witheredξηράν
(xēran)
3584: drya prim. word
hand,χεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
"Getἔγειρε
(egeire)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up and come forward!"είς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξηραμμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
εχοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
εγειραι  verb - aorist middle imperative - second person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!"

King James Bible
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

Holman Christian Standard Bible
He told the man with the paralyzed hand, "Stand before us."

International Standard Version
He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."

NET Bible
So he said to the man who had the withered hand, "Stand up among all these people."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to that man whose hand was shriveled, “Stand in the center.”

GOD'S WORD® Translation
So he told the man with the paralyzed hand, "Stand in the center [of the synagogue]."

King James 2000 Bible
And he said unto the man who had the withered hand, Stand forth.
Links
Mark 3:3
Mark 3:3 NIV
Mark 3:3 NLT
Mark 3:3 ESV
Mark 3:3 NASB
Mark 3:3 KJV

Mark 3:2
Top of Page
Top of Page