Mark 14:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For you alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
haveἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
the poorπτωχοὺς
(ptōchous)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
with you, and wheneverὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
you wishθέλητε
(thelēte)
2309: to will, wisha prim. verb
you canδύνασθε
(dunasthe)
1410: to be able, to have powera prim. verb
doποιῆσαι
(poiēsai)
4160: to make, doa prim. word
goodεὖ
(eu)
2095: welladverb from eus (good)
to them; but you do not alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
haveἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχους  adjective - accusative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
θελητε  verb - present active subjunctive - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
δυνασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευ  adverb
eu  yoo:  (adverbially) well -- good, well (done).
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.

King James Bible
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

Holman Christian Standard Bible
You always have the poor with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me.

International Standard Version
because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me.

NET Bible
For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me!

Aramaic Bible in Plain English
“For the poor are always with you, and whenever you wish, you can do good for them, but I am not always with you.”

GOD'S WORD® Translation
You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you.

King James 2000 Bible
For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.
Links
Mark 14:7
Mark 14:7 NIV
Mark 14:7 NLT
Mark 14:7 ESV
Mark 14:7 NASB
Mark 14:7 KJV

Mark 14:6
Top of Page
Top of Page