Mark 14:56
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For manyπολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
were giving FALSE testimonyἐψευδομαρτύρουν
(epseudomarturoun)
5576: to bear false witness, give false testimonyfrom pseudomartus
againstκατ’
(kat)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
Him, but their testimonyμαρτυρίαι
(marturiai)
3141: testimonyfrom martureó
was not consistent.ἴσαι
(isai)
2470: equala prim. word


















KJV Lexicon
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εψευδομαρτυρουν  verb - imperfect active indicative - third person
pseudomartureo  psyoo-dom-ar-too-reh'-o:  to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence -- be a false witness.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ισαι  adjective - nominative plural feminine
isos  ee'-sos:  similar (in amount and kind) -- + agree, as much, equal, like.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριαι  noun - nominative plural feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.

King James Bible
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.

Holman Christian Standard Bible
For many were giving false testimony against Him, but the testimonies did not agree.

International Standard Version
Although many people gave false testimony against him, their testimony didn't agree.

NET Bible
Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.

Aramaic Bible in Plain English
For many were testifying against him, but their testimony was not worthy.

GOD'S WORD® Translation
Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.

King James 2000 Bible
For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.
Links
Mark 14:56
Mark 14:56 NIV
Mark 14:56 NLT
Mark 14:56 ESV
Mark 14:56 NASB
Mark 14:56 KJV

Mark 14:55
Top of Page
Top of Page