NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μακροθεν adverb makrothen  mak-roth'-en: from a distance or afar -- afar off, from far. ηκολουθησεν verb - aorist active indicative - third person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). εσω adverb eso  es'-o: inside (as preposition or adjective) -- (with-)in(-ner, -to, -ward). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυλην noun - accusative singular feminine aule  ow-lay': a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεως noun - genitive singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. συγκαθημενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine sugkathemai  soong-kath'-ay-mahee:  to seat oneself in company with -- sit with. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπηρετων noun - genitive plural masculine huperetes  hoop-ay-ret'-ace: an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) -- minister, officer, servant. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θερμαινομενος verb - present middle passive - nominative singular masculine thermaino  ther-mah'-ee-no: to heat (oneself) -- (be) warm(-ed, self). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φως noun - accusative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. Parallel Verses New American Standard Bible Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire. King James Bible And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. Holman Christian Standard Bible Peter followed Him at a distance, right into the high priest's courtyard. He was sitting with the temple police, warming himself by the fire. International Standard Version Peter followed Jesus at a distance as far as the high priest's courtyard. He was sitting with the servants and warming himself at the fire. NET Bible And Peter had followed him from a distance, up to the high priest's courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire. Aramaic Bible in Plain English But Shimeon was coming from a distance after him until within the courtyard of The High Priests, and he sat down with the servants and warmed himself near the fire. GOD'S WORD® Translation Peter followed him at a distance and went into the chief priest's courtyard. He sat with the guards and warmed himself facing the glow of a fire. King James 2000 Bible And Peter followed him afar off, even into the courtyard of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. Links Mark 14:54Mark 14:54 NIV Mark 14:54 NLT Mark 14:54 ESV Mark 14:54 NASB Mark 14:54 KJV |