Mark 14:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They laidἐπέβαλον
(epebalon)
1911: to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
on Him and seizedἐκράτησαν
(ekratēsan)
2902: to be strong, rulefrom kratos
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκρατησαν  verb - aorist active indicative - third person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
They laid hands on Him and seized Him.

King James Bible
And they laid their hands on him, and took him.

Holman Christian Standard Bible
Then they took hold of Him and arrested Him.

International Standard Version
Then the men took hold of Jesus and arrested him.

NET Bible
Then they took hold of him and arrested him.

Aramaic Bible in Plain English
But those laid hands upon him and they seized him.

GOD'S WORD® Translation
Some men took hold of Jesus and arrested him.

King James 2000 Bible
And they laid their hands on him, and took him.
Links
Mark 14:46
Mark 14:46 NIV
Mark 14:46 NLT
Mark 14:46 ESV
Mark 14:46 NASB
Mark 14:46 KJV

Mark 14:45
Top of Page
Top of Page