Mark 14:39
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
He went awayἀπελθὼν
(apelthōn)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
and prayed,προσηύξατο
(prosēuxato)
4336: to prayfrom pros and euchomai
saying 
 
3004: to saya prim. verb
the sameαὐτὸν
(auton)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
words.λόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
απελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
προσηυξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ειπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Again He went away and prayed, saying the same words.

King James Bible
And again he went away, and prayed, and spake the same words.

Holman Christian Standard Bible
Once again He went away and prayed, saying the same thing.

International Standard Version
He went away again and prayed the same prayer as before.

NET Bible
He went away again and prayed the same thing.

Aramaic Bible in Plain English
And he went again and prayed, and he said the same words.

GOD'S WORD® Translation
He went away again and prayed the same prayer as before.

King James 2000 Bible
And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
Links
Mark 14:39
Mark 14:39 NIV
Mark 14:39 NLT
Mark 14:39 ESV
Mark 14:39 NASB
Mark 14:39 KJV

Mark 14:38
Top of Page
Top of Page