Mark 14:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As they were recliningἀνακειμένων
(anakeimenōn)
345: to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table] and eating,ἐσθιόντων
(esthiontōn)
2068: to eatakin to edó (to eat)
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said,λέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
"Trulyἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
I say 
 
3004: to saya prim. verb
to you that oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
of you will betrayπαραδώσει
(paradōsei)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Me -- one who is eatingἐσθίων
(esthiōn)
2068: to eatakin to edó (to eat)
with Me." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανακειμενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσθιοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
παραδωσει  verb - future active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσθιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me-- one who is eating with Me."

King James Bible
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.

Holman Christian Standard Bible
While they were reclining and eating, Jesus said, "I assure you: One of you will betray Me--one who is eating with Me!"

International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me, one who is eating with me."

NET Bible
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."

Aramaic Bible in Plain English
And as they reclined and ate, Yeshua said, “Amen, I say to you, one of you who eats with me will betray me.”

GOD'S WORD® Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!"

King James 2000 Bible
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you who eats with me shall betray me.
Links
Mark 14:18
Mark 14:18 NIV
Mark 14:18 NLT
Mark 14:18 ESV
Mark 14:18 NASB
Mark 14:18 KJV

Mark 14:17
Top of Page
Top of Page