Mark 12:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for they allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
putἔβαλον
(ebalon)
906: to throw, casta prim. word
in out of their surplus,περισσεύοντος
(perisseuontos)
4052: to be over and above, to aboundfrom perissos
but she, out of her poverty,ὑστερήσεως
(usterēseōs)
5304: need, wantfrom hustereó
putἔβαλεν
(ebalen)
906: to throw, casta prim. word
in allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
she owned,εἶχεν
(eichen)
2192: to have, holda prim. verb
allὅλον
(olon)
3650: whole, completea prim. word
she had to liveβίον
(bion)
979: life, livinga prim. word
on." 
 
  


















KJV Lexicon
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσευοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
αυτη  personal pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  conjunction
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  preposition
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υστερησεως  definite article - genitive singular feminine
husteresis  hoos-ter'-ay-sis:  a falling short, i.e. (specially), penury -- want.
αυτης  noun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  personal pronoun - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  adjective - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ειχεν  correlative pronoun - accusative plural neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εβαλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
ολον  verb - second aorist active indicative - third person singular
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
τον  adjective - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιον  definite article - accusative singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
αυτης  noun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 personal pronoun - genitive singular feminine
Parallel Verses
New American Standard Bible
for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."

King James Bible
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Holman Christian Standard Bible
For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed--all she had to live on."

International Standard Version
because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on."

NET Bible
For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."

Aramaic Bible in Plain English
For they all cast in from the surplus that they had, but this one has cast in from her want, everything that she had; she cast in all her possessions.”

GOD'S WORD® Translation
All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on."

King James 2000 Bible
For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living.
Links
Mark 12:44
Mark 12:44 NIV
Mark 12:44 NLT
Mark 12:44 ESV
Mark 12:44 NASB
Mark 12:44 KJV

Mark 12:43
Top of Page
Top of Page