Mark 12:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"At the [harvest] timeκαιρῷ
(kairō)
2540: time, seasona prim. word
he sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
a slaveδοῦλον
(doulon)
1401: a slaveof uncertain derivation
to the vine-growers,γεωργοὺς
(geōrgous)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
in orderἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
to receiveλάβῃ
(labē)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
[some] of the produceκαρπῶν
(karpōn)
2590: fruita prim. word
of the vineyardἀμπελῶνος
(ampelōnos)
290: a vineyardfrom ampelos
from the vine-growers.γεωργῶν
(geōrgōn)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργους  noun - accusative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρω  noun - dative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
δουλον  noun - accusative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργων  noun - genitive plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
λαβη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρπου  noun - genitive singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνος  noun - genitive singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers.

King James Bible
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Holman Christian Standard Bible
At harvest time he sent a slave to the farmers to collect some of the fruit of the vineyard from the farmers.

International Standard Version
At the right time, he sent a servant to the farmers to collect from them a share of the produce from the vineyard.

NET Bible
At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.

Aramaic Bible in Plain English
“And he sent his servant to the workers in time to receive the fruits of the vineyard.”

GOD'S WORD® Translation
"At the right time he sent a servant to the workers to collect from them a share of the grapes from the vineyard.

King James 2000 Bible
And at the season time he sent to the tenants a servant, that he might receive from the tenants of the fruit of the vineyard.
Links
Mark 12:2
Mark 12:2 NIV
Mark 12:2 NLT
Mark 12:2 ESV
Mark 12:2 NASB
Mark 12:2 KJV

Mark 12:1
Top of Page
Top of Page