Mark 10:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
they cameἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
to Jericho.Ἰεριχώ
(ierichō)
2410a: Jericho, a city of Pal.of Hebrew origin Yericho
And as He was leavingἐκπορευομένου
(ekporeuomenou)
1607: to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
JerichoἸεριχὼ
(ierichō)
2410a: Jericho, a city of Pal.of Hebrew origin Yericho
with His disciplesμαθητῶν
(mathētōn)
3101: a disciplefrom manthanó
and a largeἱκανοῦ
(ikanou)
2425: sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
crowd,ὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
a blindτυφλὸς
(tuphlos)
5185: blindof uncertain origin
beggar 
 
4319b: a beggarfrom prosaiteó
[named] Bartimaeus,Βαρτιμαῖος
(bartimaios)
924: "son of Timaeus," Bartimaeus, a beggarof Aramaic origin
the sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Timaeus,Τιμαίου
(timaiou)
5090: "highly prized," Timaeus, an Isr.probably from timaó
was sittingἐκάθητο
(ekathēto)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
by the road.ὁδόν
(odon)
3598: a way, roada prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεριχω  proper noun
Hiericho  hee-er-ee-kho':  Jericho, a place in Palestine -- Jericho.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκπορευομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ιεριχω  proper noun
Hiericho  hee-er-ee-kho':  Jericho, a place in Palestine -- Jericho.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ικανου  adjective - genitive singular masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
τιμαιου  noun - genitive singular masculine
Timaios  tim'-ah-yos:  Timoeus (i.e. Timay), an Israelite -- Timaeus.
βαρτιμαιος  noun - nominative singular masculine
Bartimaios  bar-tim-ah'-yos:  son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite -- Bartimaeus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τυφλος  adjective - nominative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
προσαιτων  verb - present active passive - nominative singular masculine
prosaiteo  pros-ahee-teh'-o:  to ask repeatedly (importune), i.e. solicit -- beg.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a blind beggar named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the road.

King James Bible
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.

Holman Christian Standard Bible
They came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, Bartimaeus (the son of Timaeus), a blind beggar, was sitting by the road.

International Standard Version
Then they came to Jericho. As Jesus, his disciples, and a large crowd were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus (that is, the son of Timaeus) was sitting by the road.

NET Bible
They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

Aramaic Bible in Plain English
And they came to Jericho, and when Yeshua went out from Jericho, he and his disciples and the many crowds, Timai, son of Timai, a blind man, was sitting on the side of the road begging,

GOD'S WORD® Translation
Then they came to Jericho. As Jesus, his disciples, and many people were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus, son of Timaeus, was sitting by the road.

King James 2000 Bible
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the roadside begging.
Links
Mark 10:46
Mark 10:46 NIV
Mark 10:46 NLT
Mark 10:46 ESV
Mark 10:46 NASB
Mark 10:46 KJV

Mark 10:45
Top of Page
Top of Page