NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεφερον verb - imperfect active indicative - third person prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παιδια noun - accusative plural neuter paidion  pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αψηται verb - aorist middle subjunctive - third person singular haptomai  hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. επετιμων verb - imperfect active indicative - third person epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσφερουσιν verb - present active participle - dative plural masculine prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. Parallel Verses New American Standard Bible And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them. King James Bible And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. Holman Christian Standard Bible Some people were bringing little children to Him so He might touch them, but His disciples rebuked them. International Standard Version Some people were bringing little children to Jesus to have him touch them. But the disciples rebuked those who brought them. NET Bible Now people were bringing little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them. Aramaic Bible in Plain English And they were bringing children to him that he might touch them, but his disciples were rebuking those who brought them. GOD'S WORD® Translation Some people brought little children to Jesus to have him hold them. But the disciples told the people not to do that. King James 2000 Bible And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. Links Mark 10:13Mark 10:13 NIV Mark 10:13 NLT Mark 10:13 ESV Mark 10:13 NASB Mark 10:13 KJV |