Mark 1:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JohnἸωάννης
(iōannēs)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
was clothedἐνδεδυμένος
(endedumenos)
1746a: to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)from en and the same as dunó
with camel'sκαμήλου
(kamēlou)
2574: camelof Hebrew origin gamal
hairτρίχας
(trichas)
2359: haira prim. word
and [wore] a leatherδερματίνην
(dermatinēn)
1193: made of skin, leathernfrom derma
beltζώνην
(zōnēn)
2223: a beltfrom zónnumi
aroundπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
his waist,ὀσφὺν
(osphun)
3751: the loina prim. word
and his dietἐσθίων
(esthiōn)
2068: to eatakin to edó (to eat)
was locustsἀκρίδας
(akridas)
200: a locusta prim. word
and wildἄγριον
(agrion)
66: living in the fields, wild, savage, fiercefrom agros
honey.μέλι
(meli)
3192: honeya prim. word


















KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ενδεδυμενος  verb - perfect middle passive - nominative singular masculine
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
τριχας  noun - accusative plural feminine
thrix  threeks:  hair -- hair.
καμηλου  noun - genitive singular masculine
kamelos  kam'-ay-los:  a camel -- camel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζωνην  noun - accusative singular feminine
zone  dzo'-nay:  a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse.
δερματινην  adjective - accusative singular feminine
dermatinos  der-mat'-ee-nos:  made of hide -- leathern, of a skin.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσφυν  noun - accusative singular feminine
osphus  os-foos':  the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσθιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
ακριδας  noun - accusative plural feminine
akris  ak-rece':  a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation) -- locust.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μελι  noun - accusative singular neuter
meli  mel'-ee:  honey -- honey.
αγριον  adjective - accusative singular neuter
agrios  ag'-ree-os:  wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) -- wild, raging.
Parallel Verses
New American Standard Bible
John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.

King James Bible
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Holman Christian Standard Bible
John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

International Standard Version
Now John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey.

NET Bible
John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

Aramaic Bible in Plain English
But the same Yohannan was clothed with clothing of hair of the camel and he was bound with a belt of leather at his waist and his food was locusts and honey of the field.

GOD'S WORD® Translation
John was dressed in clothes made from camel's hair. He wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

King James 2000 Bible
And John was clothed with camel's hair, and with a belt of a skin about his waist; and he did eat locusts and wild honey;
Links
Mark 1:6
Mark 1:6 NIV
Mark 1:6 NLT
Mark 1:6 ESV
Mark 1:6 NASB
Mark 1:6 KJV

Mark 1:5
Top of Page
Top of Page