Mark 1:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "Let us goἄγωμεν
(agōmen)
71: to lead, bring, carrya prim. verb
somewhere elseἀλλαχοῦ
(allachou)
237b: elsewherefrom allos
to the townsκωμοπόλεις
(kōmopoleis)
2969: a country townfrom kómé and polis
nearby,ἐχομένας
(echomenas)
2192: to have, holda prim. verb
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I may preachκηρύξω
(kēruxō)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
thereἐκεῖ
(ekei)
1563: there, by ext. to thereof uncertain derivation
also;καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
for that is what I cameἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
for." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αγωμεν  verb - present active subjunctive - first person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχομενας  verb - present passive participle - accusative plural feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κωμοπολεις  noun - accusative plural feminine
komopolis  ko-mop'-ol-is:  an unwalled city -- town.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
κηρυξω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εξεληλυθα  verb - perfect active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."

King James Bible
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

Holman Christian Standard Bible
And He said to them, "Let's go on to the neighboring villages so that I may preach there too. This is why I have come."

International Standard Version
"Let's go to the neighboring town," he replied, "so I can preach there, too, because that's why I came."

NET Bible
He replied, "Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do."

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Walk to the villages and the cities near to us, so that I also may preach there, for because of this I have come.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Let's go somewhere else, to the small towns that are nearby. I have to spread [the Good News] in them also. This is why I have come."

King James 2000 Bible
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
Links
Mark 1:38
Mark 1:38 NIV
Mark 1:38 NLT
Mark 1:38 ESV
Mark 1:38 NASB
Mark 1:38 KJV

Mark 1:37
Top of Page
Top of Page