NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αγωμεν verb - present active subjunctive - first person ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχομενας verb - present passive participle - accusative plural feminine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold κωμοπολεις noun - accusative plural feminine komopolis  ko-mop'-ol-is:  an unwalled city -- town. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). κηρυξω verb - aorist active subjunctive - first person singular kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εξεληλυθα verb - perfect active indicative - first person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. Parallel Verses New American Standard Bible He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for." King James Bible And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. Holman Christian Standard Bible And He said to them, "Let's go on to the neighboring villages so that I may preach there too. This is why I have come." International Standard Version "Let's go to the neighboring town," he replied, "so I can preach there, too, because that's why I came." NET Bible He replied, "Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do." Aramaic Bible in Plain English He said to them, “Walk to the villages and the cities near to us, so that I also may preach there, for because of this I have come.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Let's go somewhere else, to the small towns that are nearby. I have to spread [the Good News] in them also. This is why I have come." King James 2000 Bible And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. Links Mark 1:38Mark 1:38 NIV Mark 1:38 NLT Mark 1:38 ESV Mark 1:38 NASB Mark 1:38 KJV |