Mark 1:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Now afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
JohnἸωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
had been taken into custody,παραδοθῆναι
(paradothēnai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
into Galilee,Γαλιλαίαν
(galilaian)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
preachingκηρύσσων
(kērussōn)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
the gospelεὐαγγέλιον
(euangelion)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
κηρυσσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειας  noun - genitive singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

King James Bible
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Holman Christian Standard Bible
After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:

International Standard Version
Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

NET Bible
Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.

Aramaic Bible in Plain English
After Yohannan was delivered up, Yeshua came to Galilee and was preaching The Gospel of the Kingdom of God.

GOD'S WORD® Translation
After John had been put in prison, Jesus went to Galilee and told people the Good News of God.

King James 2000 Bible
Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
Links
Mark 1:14
Mark 1:14 NIV
Mark 1:14 NLT
Mark 1:14 ESV
Mark 1:14 NASB
Mark 1:14 KJV

Mark 1:13
Top of Page
Top of Page