Malachi 4:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You will tread downוְעַסֹּותֶ֣ם
(ve·'as·so·v·tem)
6072: to press, crush, tread downa prim. root
the wicked,רְשָׁעִ֔ים
(re·sha·'im,)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
for they will be ashesאֵ֔פֶר
(e·fer,)
665: ashesfrom an unused word
underתַּ֖חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
the solesכַּפֹּ֣ות
(kap·po·vt)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of your feetרַגְלֵיכֶ֑ם
(rag·lei·chem;)
7272: footof uncertain derivation
on the dayבַּיֹּום֙
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I am preparing,"עֹשֶׂ֔ה
(o·seh,)
6213a: do, makea prim. root
saysאָמַ֖ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃
(tze·va·'o·vt.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba


















KJV Lexicon
And ye shall tread down
`acac  (aw-sas')
to squeeze out juice; figuratively, to trample -- tread down.
the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
for they shall be ashes
'epher  (ay'-fer)
ashes -- ashes.
under the soles
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of your feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD of hosts.

King James Bible
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing," says the LORD of Hosts."

International Standard Version
and trample down the wicked. Indeed, they will become ashes under the soles of your feet on the day I do this," says the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation
You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet," says the LORD of Armies.

King James 2000 Bible
And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts.
Links
Malachi 4:3
Malachi 4:3 NIV
Malachi 4:3 NLT
Malachi 4:3 ESV
Malachi 4:3 NASB
Malachi 4:3 KJV

Malachi 4:2
Top of Page
Top of Page