Malachi 1:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thoughכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
Edom 
 
112b: another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
says,תֹאמַ֨ר
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
"We have been beaten down,רֻשַּׁ֗שְׁנוּ
(ru·shash·nu)
7567: to beat down, shattera prim. root
but we will returnוְנָשׁוּב֙
(ve·na·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
and buildוְנִבְנֶ֣ה
(ve·niv·neh)
1129: to builda prim. root
up the ruins";חֳרָבֹ֔ות
(cho·ra·vo·vt,)
2723: waste, desolation, ruinfrom chareb
thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"They may build,יִבְנ֖וּ
(yiv·nu)
1129: to builda prim. root
but I will tear down;אֶהֱרֹ֑וס
(e·he·ro·vs;)
2040: to throw down, break or tear downa prim. root
and [men] will callוְקָרְא֤וּ
(ve·ka·re·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
them the wicked 
 
7562: wickednessfrom the same as rasha
territory,גְּב֣וּל
(ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
and the peopleוְהָעָ֛ם
(ve·ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
toward whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is indignantזָעַ֥ם
(za·'am)
2194: to be indignanta prim. root
forever."עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah


















KJV Lexicon
Whereas Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We are impoverished
rashash  (raw-shash')
to demolish -- impoverish.
but we will return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the desolate places
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
They shall build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
but I will throw down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
and they shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
them The border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of wickedness
rish`ah  (rish-aw')
wrong (especially moral) -- fault, wickedly(-ness).
and The people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
against whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath indignation
za`am  (zaw-am')
to foam at the mouth, i.e. to be enraged -- abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
Though Edom says, "We have been beaten down, but we will return and build up the ruins"; thus says the LORD of hosts, "They may build, but I will tear down; and men will call them the wicked territory, and the people toward whom the LORD is indignant forever."

King James Bible
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.

Holman Christian Standard Bible
Though Edom says: "We have been devastated, but we will rebuild the ruins," the LORD of Hosts says this: "They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country and the people the LORD has cursed forever.

International Standard Version
Even though Edom may claim, 'We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, 'The Wicked Land,' and, 'The People With Whom the LORD is Forever Angry.'

NET Bible
Edom says, "Though we are devastated, we will once again build the ruined places." So the LORD who rules over all responds, "They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the LORD is permanently displeased.

GOD'S WORD® Translation
"The descendants of Esau may say, 'We have been beaten down, but we will rebuild the ruins.' "Yet, this is what the LORD of Armies says: They may rebuild, but I will tear it down. They will be called 'the Wicked Land' and 'the people with whom the LORD is always angry.'

King James 2000 Bible
If Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.
Links
Malachi 1:4
Malachi 1:4 NIV
Malachi 1:4 NLT
Malachi 1:4 ESV
Malachi 1:4 NASB
Malachi 1:4 KJV

Malachi 1:3
Top of Page
Top of Page