Luke 9:47
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But Jesus,Ἰησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
knowing 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
what they were thinkingδιαλογισμὸν
(dialogismon)
1261: a reasoningfrom dialogizomai
in their heart,καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
tookἐπιλαβόμενος
(epilabomenos)
1949: to lay hold offrom epi and lambanó
a childπαιδίον
(paidion)
3813: a young childdim. of pais
and stoodἔστησεν
(estēsen)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
him by His side,παρ’
(par)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαλογισμον  noun - accusative singular masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επιλαβομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee:  to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
παιδιου  noun - genitive singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
εστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,

King James Bible
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

Holman Christian Standard Bible
But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, took a little child and had him stand next to Him.

International Standard Version
But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him.

NET Bible
But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua knew the thought of their heart, and he took a boy and he stood him by him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him.

King James 2000 Bible
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him beside him,
Links
Luke 9:47
Luke 9:47 NIV
Luke 9:47 NLT
Luke 9:47 ESV
Luke 9:47 NASB
Luke 9:47 KJV

Luke 9:46
Top of Page
Top of Page