Luke 9:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Let these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
wordsλόγους
(logous)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
sinkθέσθε
(thesthe)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
into your ears;ὦτα
(ōta)
3775: the eara prim. word
for the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is goingμέλλει
(mellei)
3195: to be about toa prim. verb
to be deliveredπαραδίδοσθαι
(paradidosthai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
into the handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
of men."ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
θεσθε  verb - second aorist middle imperative - second person
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωτα  noun - accusative plural neuter
ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
μελλει  verb - present active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
παραδιδοσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men."

King James Bible
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Holman Christian Standard Bible
"Let these words sink in: The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."

International Standard Version
"Listen carefully to these words. The Son of Man is going to be betrayed into human hands."

NET Bible
"Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."

Aramaic Bible in Plain English
“Put these words in your ears, for The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.”

GOD'S WORD® Translation
"Listen carefully to what I say. The Son of Man will be betrayed and handed over to people."

King James 2000 Bible
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Links
Luke 9:44
Luke 9:44 NIV
Luke 9:44 NLT
Luke 9:44 ESV
Luke 9:44 NASB
Luke 9:44 KJV

Luke 9:43
Top of Page
Top of Page