Luke 8:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who had seen 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
it reportedἀπήγγειλαν
(apēngeilan)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
to them howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
the man who was demon-possessedδαιμονισθείς
(daimonistheis)
1139: to be possessed by a demonfrom daimón
had been made well.ἐσώθη
(esōthē)
4982: to savefrom sós (safe, well)


















KJV Lexicon
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
εσωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονισθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
daimonizomai  dahee-mon-id'-zom-ahee:  to be exercised by a d?mon -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well.

King James Bible
They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, the eyewitnesses reported to them how the demon-possessed man was delivered.

International Standard Version
The people who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed.

NET Bible
Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed.

Aramaic Bible in Plain English
And those who had seen it related to them how the demoniac man had been healed.

GOD'S WORD® Translation
Those who had seen this told the people how Jesus had restored the demon-possessed man to health.

King James 2000 Bible
They also who saw it told them by what means he that was possessed of the demons was healed.
Links
Luke 8:36
Luke 8:36 NIV
Luke 8:36 NLT
Luke 8:36 ESV
Luke 8:36 NASB
Luke 8:36 KJV

Luke 8:35
Top of Page
Top of Page