Luke 7:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The dead manνεκρὸς
(nekros)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
satἀνεκάθισεν
(anekathisen)
339: to set up, to sit upfrom ana and kathizó
up and began 
 
757: to rule, to begina prim. verb
to speak.λαλεῖν
(lalein)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
And [Jesus] gaveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
him back to his mother.μητρὶ
(mētri)
3384: mothera prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anakathizo  an-ak-ath-id'-zo:  to set up, i.e. (reflexively) to sit up -- sit up.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρος  adjective - nominative singular masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
λαλειν  verb - present active infinitive
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητρι  noun - dative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
The dead man sat up and began to speak. And Jesus gave him back to his mother.

King James Bible
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.

Holman Christian Standard Bible
The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother.

International Standard Version
The man who had been dead sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

NET Bible
So the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

Aramaic Bible in Plain English
And he who had died sat up and began to speak, and he gave him to his mother.

GOD'S WORD® Translation
The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother.

King James 2000 Bible
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Links
Luke 7:15
Luke 7:15 NIV
Luke 7:15 NLT
Luke 7:15 ESV
Luke 7:15 NASB
Luke 7:15 KJV

Luke 7:14
Top of Page
Top of Page