Luke 6:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
blessεὐλογεῖτε
(eulogeite)
2127: to speak well of, praisefrom eu and logos
thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who curseκαταρωμένους
(katarōmenous)
2672: to cursefrom katara
you, prayπροσεύχεσθε
(proseuchesthe)
4336: to prayfrom pros and euchomai
for thoseτῶν
(tōn)
3588: thethe def. art.
who mistreatἐπηρεαζόντων
(epēreazontōn)
1908: to revilefrom epéreia (spiteful abuse)
you. 
 
  


















KJV Lexicon
ευλογειτε  verb - present active imperative - second person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταρωμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kataraomai  kat-ar-ah'-om-ahee:  to execrate; by analogy, to doom -- curse.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επηρεαζοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
epereazo  ep-ay-reh-ad'-zo:  to insult, slander -- use despitefully, falsely accuse.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

King James Bible
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Holman Christian Standard Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

International Standard Version
Bless those who curse you, and pray for those who insult you.

NET Bible
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Aramaic Bible in Plain English
“Bless those who curse you, and pray over those who take you away by force.”

GOD'S WORD® Translation
Bless those who curse you. Pray for those who insult you.

King James 2000 Bible
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.
Links
Luke 6:28
Luke 6:28 NIV
Luke 6:28 NLT
Luke 6:28 ESV
Luke 6:28 NASB
Luke 6:28 KJV

Luke 6:27
Top of Page
Top of Page