Luke 6:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But they themselvesαὐτοὶ
(autoi)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
were filled 
 
4092a: to fill full ofperhaps from a prim. root ple
with rage,ἀνοίας
(anoias)
454: folly, foolishnessfrom alpha (as a neg. prefix) and nous
and discussedδιελάλουν
(dielaloun)
1255: to discussfrom dia and laleó
togetherπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
they might doποιήσαιεν
(poiēsaien)
4160: to make, doa prim. word
to Jesus.Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επλησθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
pletho  play'-tho:  specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish.
ανοιας  noun - genitive singular feminine
anoia  an'-oy-ah:  stupidity; by implication, rage -- folly, madness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διελαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
dialaleo  dee-al-al-eh'-o:  to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish -- commune, noise abroad.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ποιησειαν  verb - aorist active participle deponent - third person - aeolic
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

King James Bible
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

Holman Christian Standard Bible
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.

International Standard Version
The others were furious and began to discuss with each other what they could do to Jesus.

NET Bible
But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
But they were filled with envy, and they were speaking one with another of what they should do to Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
The scribes and Pharisees were furious and began to discuss with each other what they could do to Jesus.

King James 2000 Bible
And they were filled with fury; and discussed one with another what they might do to Jesus.
Links
Luke 6:11
Luke 6:11 NIV
Luke 6:11 NLT
Luke 6:11 ESV
Luke 6:11 NASB
Luke 6:11 KJV

Luke 6:10
Top of Page
Top of Page