Luke 24:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
sayingλέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
that the Sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
of Manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
mustδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
be deliveredπαραδοθῆναι
(paradothēnai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
into the handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
of sinfulἁμαρτωλῶν
(amartōlōn)
268: sinfulfrom hamartanó
men,ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and be crucified,σταυρωθῆναι
(staurōthēnai)
4717: to fence with stakes, to crucifyfrom stauros
and the thirdτρίτῃ
(tritē)
5154: thirdord. num. from treis
dayἡμέρᾳ
(ēmera)
2250: daya prim. word
rise again."ἀναστῆναι
(anastēnai)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi


















KJV Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
παραδοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σταυρωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτη  adjective - dative singular feminine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
αναστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
Parallel Verses
New American Standard Bible
saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again."

King James Bible
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Holman Christian Standard Bible
saying, The Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men, be crucified, and rise on the third day?"

International Standard Version
The Son of Man must be handed over to sinful men, be crucified, and rise on the third day.'"

NET Bible
that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again."

Aramaic Bible in Plain English
And he said, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of sinful men, and he shall be crucified and the third day he shall arise?' “

GOD'S WORD® Translation
He said, 'The Son of Man must be handed over to sinful people, be crucified, and come back to life on the third day.'"

King James 2000 Bible
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Links
Luke 24:7
Luke 24:7 NIV
Luke 24:7 NLT
Luke 24:7 ESV
Luke 24:7 NASB
Luke 24:7 KJV

Luke 24:6
Top of Page
Top of Page