Luke 22:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, I will not drinkπίω
(piō)
4095: to drinka prim. word
of the fruit 
 
1079b: fruit, producefrom ginomai
of the vineἀμπέλου
(ampelou)
288: vineof uncertain origin
from nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
on untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
the kingdomβασιλεία
(basileia)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
comes."ἔλθῃ
(elthē)
2064: to come, goa prim. verb


















KJV Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενηματος  noun - genitive singular neuter
gennema  ghen'-nay-mah:  offspring; by analogy, produce -- fruit, generation.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελου  noun - genitive singular feminine
ampelos  am'-pel-os:  a vine (as coiling about a support) -- vine.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
οτου  relative pronoun - genitive singular neuter - attic greek form
hotou  hot'-oo:  during which same time, i.e. whilst -- whiles.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."

King James Bible
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Holman Christian Standard Bible
For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

International Standard Version
because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."

NET Bible
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

Aramaic Bible in Plain English
I say to you that I shall not drink from the fruit of the vine until the Kingdom of God shall come.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee that from now on I won't drink this wine until the kingdom of God comes."

King James 2000 Bible
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Links
Luke 22:18
Luke 22:18 NIV
Luke 22:18 NLT
Luke 22:18 ESV
Luke 22:18 NASB
Luke 22:18 KJV

Luke 22:17
Top of Page
Top of Page