NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ευγενης adjective - nominative singular masculine eugenes  yoog-en'-ace: well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous -- more noble, nobleman. επορευθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases χωραν noun - accusative singular feminine chora  kho'-rah: room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region. μακραν adjective - accusative singular feminine makros  mak-ros': long (in place (distant) or time (neuter plural) -- far, long. λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) εαυτω reflexive pronoun - third person dative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υποστρεψαι verb - aorist active middle or passive deponent hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again). Parallel Verses New American Standard Bible So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return. King James Bible He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. Holman Christian Standard Bible Therefore He said: "A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return. International Standard Version So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return. NET Bible Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return. Aramaic Bible in Plain English And he said, “A certain man, a son of great descent, went to a distant region to receive a Kingdom and to return.” GOD'S WORD® Translation He said, "A prince went to a distant country to be appointed king, and then he returned. King James 2000 Bible He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. Links Luke 19:12Luke 19:12 NIV Luke 19:12 NLT Luke 19:12 ESV Luke 19:12 NASB Luke 19:12 KJV |