Luke 18:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
menἌνθρωποι
(anthrōpoi)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
wentἀνέβησαν
(anebēsan)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up into the temple 
 
2413: sacred, a sacred thing, a templea prim. word
to pray,προσεύξασθαι
(proseuxasthai)
4336: to prayfrom pros and euchomai
oneεἰς
(eis)
1520: onea primary number
a PhariseeΦαρισαῖος
(pharisaios)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
and the otherἕτερος
(eteros)
2087: otherof uncertain origin
a tax collector.τελώνης
(telōnēs)
5057: a farmer of taxes, i.e. a tax collectorfrom telos and óneomai


















KJV Lexicon
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ανεβησαν  verb - second aorist active indicative - third person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον  noun - accusative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
προσευξασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
φαρισαιος  noun - nominative singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερος  adjective - nominative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
τελωνης  noun - nominative singular masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

King James Bible
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Holman Christian Standard Bible
"Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

International Standard Version
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

NET Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Aramaic Bible in Plain English
“Two men went up to The Temple to pray: one a Pharisee and the other a Tax Collector.”

GOD'S WORD® Translation
He said, "Two men went into the temple courtyard to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

King James 2000 Bible
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
Links
Luke 18:10
Luke 18:10 NIV
Luke 18:10 NLT
Luke 18:10 ESV
Luke 18:10 NASB
Luke 18:10 KJV

Luke 18:9
Top of Page
Top of Page