Luke 17:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But will he not say 
 
3004: to saya prim. verb
to him, 'Prepareἑτοίμασον
(etoimason)
2090: to preparefrom hetoimos
somethingτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
for me to eat,δειπνήσω
(deipnēsō)
1172: to eat, dinefrom deipnon
and [properly] clotheπεριζωσάμενος
(perizōsamenos)
4024: to girdfrom peri and zónnumi
yourself and serveδιακόνει
(diakonei)
1247: to serve, ministerfrom diakonos
me whileἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
I eat 
 
1172: to eat, dinefrom deipnon
and drink;πίω
(piō)
4095: to drinka prim. word
and afterwardμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
you may eat 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
and drink'?πίεσαι
(piesai)
4095: to drinka prim. word


















KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
ερει  verb - future active indicative - third person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετοιμασον  verb - aorist active middle - second person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δειπνησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
deipneo  dipe-neh'-o:  to dine, i.e. take the principle (or evening) meal -- sup (-er).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιζωσαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee:  to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self).
διακονει  verb - present active imperative - second person singular
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
φαγω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
φαγεσαι  verb - future middle deponent indicative - second person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιεσαι  verb - future middle deponent indicative - second person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink '?

King James Bible
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

Holman Christian Standard Bible
Instead, will he not tell him, Prepare something for me to eat, get ready, and serve me while I eat and drink; later you can eat and drink?

International Standard Version
Of course not. Instead, he would say to him, 'Get dinner ready for me, and put on your apron and wait on me until I eat and drink. Then you can eat and drink.'

NET Bible
Won't the master instead say to him, 'Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink'?

Aramaic Bible in Plain English
“But he says to him, 'Prepare for me something to eat and put on your apron to serve me until I shall have eaten and have drunk; after this you also will eat and drink.'”

GOD'S WORD® Translation
No. Instead, he tells his servant, 'Get dinner ready for me! After you serve me my dinner, you can eat yours.'

King James 2000 Bible
And will not rather say unto him, Make ready that I may eat, and gird yourself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward you shall eat and drink?
Links
Luke 17:8
Luke 17:8 NIV
Luke 17:8 NLT
Luke 17:8 ESV
Luke 17:8 NASB
Luke 17:8 KJV

Luke 17:7
Top of Page
Top of Page