Luke 16:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I knowἔγνων
(egnōn)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
I shall do,ποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
I am removedμετασταθῶ
(metastathō)
3179: to change, pervertfrom meta and histémi
from the managementοἰκονομίας
(oikonomias)
3622: stewardship, administrationfrom oikonomeó
people will welcomeδέξωνται
(dexōntai)
1209: to receivea prim. verb
me into their homes.'οἴκους
(oikous)
3624: a house, a dwellinga prim. word


















KJV Lexicon
εγνων  verb - second aorist active indicative - first person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησω  verb - future active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
μετασταθω  verb - aorist passive subjunctive - first person singular
methistemi  meth-is'-tay-mee:  to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce -- put out, remove, translate, turn away.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικονομιας  noun - genitive singular feminine
oikonomia  oy-kon-om-ee'-ah:  administration (of a household or estate); specially, a (religious) economy -- dispensation, stewardship.
δεξωνται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικους  noun - accusative plural masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'

King James Bible
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Holman Christian Standard Bible
I know what I'll do so that when I'm removed from management, people will welcome me into their homes.'

International Standard Version
I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'

NET Bible
I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.'

Aramaic Bible in Plain English
“I know what I shall do, that when I am put out from the stewardship, they may receive me into their houses.”

GOD'S WORD® Translation
I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I've lost my job.'

King James 2000 Bible
I have decided what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Links
Luke 16:4
Luke 16:4 NIV
Luke 16:4 NLT
Luke 16:4 ESV
Luke 16:4 NASB
Luke 16:4 KJV

Luke 16:3
Top of Page
Top of Page