Luke 15:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Bothτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
the PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
and the scribesγραμματεῖς
(grammateis)
1122: a writer, scribefrom gramma
[began] to grumble,διεγόγγυζον
(diegonguzon)
1234: to murmur among themselvesfrom dia and gogguzó
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"This manοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
receivesπροσδέχεται
(prosdechetai)
4327: to receive to oneselffrom pros and dechomai
sinnersἁμαρτωλοὺς
(amartōlous)
268: sinfulfrom hamartanó
and eatsσυνεσθίει
(sunesthiei)
4906: to eat withfrom sun and esthió
with them." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεγογγυζον  verb - imperfect active indicative - third person
diagogguzo  dee-ag-ong-good'-zo:  to complain throughout a crowd -- murmur.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεις  noun - nominative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
αμαρτωλους  adjective - accusative plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
προσδεχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee:  to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνεσθιει  verb - present active indicative - third person singular
sunesthio  soon-es-thee'-o:  to take food in company with -- eat with.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them."

King James Bible
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Holman Christian Standard Bible
And the Pharisees and scribes were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them!"

International Standard Version
But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."

NET Bible
But the Pharisees and the experts in the law were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."

Aramaic Bible in Plain English
And the Scribes and Pharisees were complaining and they were saying, “This one receives sinners, and he eats with them.”

GOD'S WORD® Translation
But the Pharisees and the scribes complained, "This man welcomes sinners and eats with them."

King James 2000 Bible
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.
Links
Luke 15:2
Luke 15:2 NIV
Luke 15:2 NLT
Luke 15:2 ESV
Luke 15:2 NASB
Luke 15:2 KJV

Luke 15:1
Top of Page
Top of Page