Luke 13:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He [began] tellingἜλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
thisταύτην
(tautēn)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
parable:παραβολήν
(parabolēn)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
"A manτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
hadεἶχεν
(eichen)
2192: to have, holda prim. verb
a fig treeσυκῆν
(sukēn)
4808: a fig treefrom sukon
which had been plantedπεφυτευμένην
(pephuteumenēn)
5452: to plantfrom phuton (a plant)
in his vineyard;ἀμπελῶνι
(ampelōni)
290: a vineyardfrom ampelos
and he cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
lookingζητῶν
(zētōn)
2212: to seekof uncertain origin
for fruitκαρπὸν
(karpon)
2590: fruita prim. word
on it and did not findεὗρεν
(euren)
2147: to finda prim. verb
any. 
 
  


















KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
συκην  noun - accusative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνι  noun - dative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πεφυτευμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
phuteuo  foot-yoo'-o:  to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ζητων  verb - present active participle - nominative singular masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.

King James Bible
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.

Holman Christian Standard Bible
And He told this parable: "A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.

International Standard Version
Then Jesus told them this parable: "A man had a fig tree that had been planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but didn't find any.

NET Bible
Then Jesus told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.

Aramaic Bible in Plain English
And he told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard and he came seeking fruit on it and he found none.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus used this illustration: "A man had a fig tree growing in his vineyard. He went to look for fruit on the tree but didn't find any.

King James 2000 Bible
He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
Links
Luke 13:6
Luke 13:6 NIV
Luke 13:6 NLT
Luke 13:6 ESV
Luke 13:6 NASB
Luke 13:6 KJV

Luke 13:5
Top of Page
Top of Page