Luke 11:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"WoeΟὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
to you! For you are likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
concealedἄδηλα
(adēla)
82: unseen, not manifestfrom alpha (as a neg. prefix) and délos
tombs,μνημεῖα
(mnēmeia)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
and the peopleἀνθρώποι
(anthrōpoi)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who walkπεριπατοῦντες
(peripatountes)
4043: to walkfrom peri and pateó
overἐπάνω
(epanō)
1883: above, more thanfrom epi and anó
[them] are unawareοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
[of it]." 
 
  


















KJV Lexicon
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
γραμματεις  noun - vocative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φαρισαιοι  noun - vocative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημεια  noun - nominative plural neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδηλα  adjective - nominative plural neuter
adelos  ad'-ay-los:  hidden, figuratively, indistinct -- appear not, uncertain.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
περιπατουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδασιν  verb - perfect active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over them are unaware of it."

King James Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to you! You are like unmarked graves; the people who walk over them don't know it."

International Standard Version
How terrible it will be for you! You are like unmarked graves—people walk on them without realizing it."

NET Bible
Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!"

Aramaic Bible in Plain English
“Woe to you, Scribes and Pharisees, phonies, who are like tombs that are not known, and the children of men walk over them and do not know.”

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."

King James 2000 Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which are not seen, and the men that walk over them are not aware of them.
Links
Luke 11:44
Luke 11:44 NIV
Luke 11:44 NLT
Luke 11:44 ESV
Luke 11:44 NASB
Luke 11:44 KJV

Luke 11:43
Top of Page
Top of Page