Luke 1:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"It is he who will goπροελεύσεται
(proeleusetai)
4281: to go forward, go onfrom pro and erchomai
[as a forerunner] beforeἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
Him in the spiritπνεύματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó
and powerδυνάμει
(dunamei)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
of Elijah,Ἠλίου
(ēliou)
2243: Elijah, an Isr. prophetof Hebrew origin Eliyyah
TO TURNἐπιστρέψαι
(epistrepsai)
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
THE HEARTSκαρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
OF THE FATHERSπατέρων
(paterōn)
3962: a fathera prim. word
BACK 
 
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
TO THE CHILDREN,τέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
and the disobedientἀπειθεῖς
(apeitheis)
545: disobedientfrom alpha (as a neg. prefix) and peithó
to the attitudeφρονήσει
(phronēsei)
5428: understanding, practical wisdomfrom phroneó
of the righteous,δικαίων
(dikaiōn)
1342: correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
so as to make readyἑτοιμάσαι
(etoimasai)
2090: to preparefrom hetoimos
a peopleλαὸν
(laon)
2992: the peoplea prim. word
preparedκατεσκευασμένον
(kateskeuasmenon)
2680: to preparefrom kata and skeuazó (to prepare, make ready)
for the Lord."κυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
proerchomai  pro-er'-khom-ahee:  to go onward, precede (in place or time) -- go before (farther, forward), outgo, pass on.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
ηλιου  noun - genitive singular masculine
Helias  hay-lee'-as:  Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias.
επιστρεψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
πατερων  noun - genitive plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απειθεις  adjective - accusative plural masculine
apeithes  ap-i-thace':  unpersuadable, i.e. contumacious -- disobedient.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φρονησει  noun - dative singular feminine
phronesis  fron'-ay-sis:  mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight -- prudence, wisdom.
δικαιων  adjective - genitive plural masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
ετοιμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
κατεσκευασμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, TO TURN THE HEARTS OF THE FATHERS BACK TO THE CHILDREN, and the disobedient to the attitude of the righteous, so as to make ready a people prepared for the Lord."

King James Bible
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.

Holman Christian Standard Bible
And he will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people."

International Standard Version
He is the one who will go before the Lord with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous, and to prepare the people to be ready for the Lord."

NET Bible
And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him."

Aramaic Bible in Plain English
“And he will go before him in the spirit and in the power of Elijah The Prophet to turn the heart of The fathers to the children and those who do not have faith to the knowledge of The Just One and he will prepare a perfect people for THE LORD JEHOVAH.”

GOD'S WORD® Translation
He will go ahead of the Lord with the spirit and power that Elijah had. He will change parents' attitudes toward their children. He will change disobedient people so that they will accept the wisdom of those who have God's approval. In this way he will prepare the people for their Lord."

King James 2000 Bible
And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Links
Luke 1:17
Luke 1:17 NIV
Luke 1:17 NLT
Luke 1:17 ESV
Luke 1:17 NASB
Luke 1:17 KJV

Luke 1:16
Top of Page
Top of Page