Leviticus 9:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
then saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Come nearקְרַ֤ב
(ke·rav)
7126: to come near, approacha prim. root
to the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
and offerוַעֲשֵׂ֞ה
(va·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
your sin offeringחַטָּֽאתְךָ֙
(chat·ta·te·cha)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
and your burnt offering,עֹ֣לָתֶ֔ךָ
(o·la·te·cha,)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
that you may makeוְכַפֵּ֥ר
(ve·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
atonementוְכַפֵּ֣ר
(ve·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for yourself and for the people;הָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
then makeוַעֲשֵׂ֞ה
(va·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
the offeringקָרְבַּ֤ן
(ka·re·ban)
7133a: offering, oblationfrom qarab
for the people,הָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
that you may make atonement 
 
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for them, just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has commanded."צִוָּ֥ה
(tziv·vah)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Go
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and thy burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for thyself and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the offering
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for them as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses then said to Aaron, "Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the LORD has commanded."

King James Bible
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering; make atonement for yourself and the people. Sacrifice the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."

International Standard Version
Moses then told Aaron, "Approach the altar and bring your sin and whole burnt offerings. Make atonement for yourself and the people. Then bring the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."

NET Bible
Moses then said to Aaron, "Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people's offering and make atonement on behalf of them just as the LORD has commanded."

GOD'S WORD® Translation
Moses told Aaron, "Come to the altar and sacrifice an offering for sin and a burnt offering to make peace with the LORD for your sins and the sins of the people. Also make an offering for the people, to make peace with the LORD for them as the LORD commanded."

King James 2000 Bible
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
Links
Leviticus 9:7
Leviticus 9:7 NIV
Leviticus 9:7 NLT
Leviticus 9:7 ESV
Leviticus 9:7 NASB
Leviticus 9:7 KJV

Leviticus 9:6
Top of Page
Top of Page