Leviticus 9:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and an oxוְשֹׁ֨ור
(ve·sho·vr)
7794: a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
and a ramוָאַ֜יִל
(va·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
for peace offerings,לִשְׁלָמִ֗ים
(lish·la·mim)
8002: a sacrifice for alliance or friendship, peace offeringfrom shalem
to sacrificeלִזְבֹּ֙חַ֙
(liz·bo·ach)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and a grain offeringוּמִנְחָ֖ה
(u·min·chah)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
mixedבְּלוּלָ֣ה
(be·lu·lah)
1101a: to mingle, mix, confuse, confounda prim. root
with oil;בַשָּׁ֑מֶן
(va·sha·men;)
8081: fat, oilfrom shamen
for todayהַיֹּ֔ום
(hai·yo·vm,)
3117: daya prim. root
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will appearנִרְאָ֥ה
(nir·'ah)
7200: to seea prim. root
to you.'" 
 
  


















KJV Lexicon
Also a bullock
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
and a ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
for peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
to sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
for to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will appear
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto you
Parallel Verses
New American Standard Bible
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"

King James Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

Holman Christian Standard Bible
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you."

International Standard Version
an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you."

NET Bible
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with olive oil, for today the LORD is going to appear to you.'"

GOD'S WORD® Translation
a bull and a ram as a fellowship offering, and a grain offering mixed with olive oil to sacrifice in the LORD's presence. The LORD will appear to you today.'"

King James 2000 Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil: for today the LORD will appear unto you.
Links
Leviticus 9:4
Leviticus 9:4 NIV
Leviticus 9:4 NLT
Leviticus 9:4 ESV
Leviticus 9:4 NASB
Leviticus 9:4 KJV

Leviticus 9:3
Top of Page
Top of Page