Leviticus 6:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he shall take offוּפָשַׁט֙
(u·fa·shat)
6584: to strip off, make a dash, raida prim. root
his garmentsבְּגָדָ֔יו
(be·ga·dav,)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and putוְלָבַ֖שׁ
(ve·la·vash)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on otherאֲחֵרִ֑ים
(a·che·rim;)
312: anotherfrom achar
garments,בְּגָדִ֣ים
(be·ga·dim)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and carryוְהֹוצִ֤יא
(ve·ho·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
the ashesהַדֶּ֙שֶׁן֙
(had·de·shen)
1880: fatness, ashes of fatfrom dashen
outsideאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the campלַֽמַּחֲנֶ֔ה
(lam·ma·cha·neh,)
4264: an encampment, campfrom chanah
to a cleanטָהֹֽור׃
(ta·ho·vr.)
2889: clean, purefrom taher
place.מָקֹ֖ום
(ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum


















KJV Lexicon
And he shall put off
pashat  (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
his garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and carry forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the ashes
deshen  (deh'-shen)
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices -- ashes, fatness.
without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
unto a clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

King James Bible
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Holman Christian Standard Bible
Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.

International Standard Version
Then he is to change his clothes, dressing himself with a different set of clothes, and take the ashes to a clean place outside the camp.

NET Bible
Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,

GOD'S WORD® Translation
Then he will take off these clothes and put on some others. He will take the ashes to a clean place outside the camp.

King James 2000 Bible
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp unto a clean place.
Links
Leviticus 6:11
Leviticus 6:11 NIV
Leviticus 6:11 NLT
Leviticus 6:11 ESV
Leviticus 6:11 NASB
Leviticus 6:11 KJV

Leviticus 6:10
Top of Page
Top of Page