Leviticus 23:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
On thisהַזֶּ֗ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
sameבְּעֶ֣צֶם
(be·'e·tzem)
6106: bone, substance, selffrom atsom
dayהַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
you shall make a proclamationוּקְרָאתֶ֞ם
(u·ke·ra·tem)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
as well; you are to haveיִהְיֶ֣ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a holyקֹ֙דֶשׁ֙
(ko·desh)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
convocation.מִֽקְרָא־
(mik·ra-)
4744: a convocation, convoking, readingfrom qara
You shall doתַעֲשׂ֑וּ
(ta·'a·su;)
6213a: do, makea prim. root
noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
laboriousעֲבֹדָ֖ה
(a·vo·dah)
5656: labor, servicefrom abad
work.מְלֶ֥אכֶת
(me·le·chet)
4399: occupation, workfrom the same as malak
It is to be a perpetualעֹולָ֛ם
(o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
statuteחֻקַּ֥ת
(chuk·kat)
2708: something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your dwelling placesמֹושְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם
(mo·vsh·vo·tei·chem)
4186: a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
throughout your generations.לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃
(le·do·ro·tei·chem.)
1755: period, generation, dwellingfrom dur


















KJV Lexicon
And ye shall proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
on the selfsame
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that it may be an holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
convocation
miqra'  (mik-raw')
something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal -- assembly, calling, convocation, reading.
unto you ye shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
no servile
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
therein it shall be a statute
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
in all your dwellings
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
throughout your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'On this same day you shall make a proclamation as well; you are to have a holy convocation. You shall do no laborious work. It is to be a perpetual statute in all your dwelling places throughout your generations.

King James Bible
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

Holman Christian Standard Bible
On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.

International Standard Version
"On the same day, proclaim a sacred assembly for yourselves. You are not to do any servile work—and this is to be an eternal ordinance wherever you live throughout your generations.

NET Bible
"'On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.

GOD'S WORD® Translation
Make an announcement that there will be a holy assembly on that same day. Don't do any regular work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.

King James 2000 Bible
And you shall proclaim on the same day, that it may be a holy convocation unto you: you shall do no regular work on it: it shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Links
Leviticus 23:21
Leviticus 23:21 NIV
Leviticus 23:21 NLT
Leviticus 23:21 ESV
Leviticus 23:21 NASB
Leviticus 23:21 KJV

Leviticus 23:20
Top of Page
Top of Page