Leviticus 22:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sayאֱמֹ֣ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
to them, 'If anyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
among 
 
4480: froma prim. preposition
allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your descendantsזַרְעֲכֶ֗ם
(zar·'a·chem)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
throughout your generationsלְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם
(le·do·ro·tei·chem)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
approachesיִקְרַ֣ב
(yik·rav)
7126: to come near, approacha prim. root
the holyהַקֳּדָשִׁים֙
(hak·ko·da·shim)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
[gifts] whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
dedicateיַקְדִּ֤ישׁוּ
(yak·di·shu)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
to the LORD,לַֽיהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
while he has an uncleanness,וְטֻמְאָתֹ֖ו
(ve·tum·'a·tov)
2932a: uncleannessfrom tame
that personהַנֶּ֧פֶשׁ
(han·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֞ה
(ve·nich·re·tah)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from before 
 
4480: froma prim. preposition
Me; I am the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Whosoever
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
he be of all your seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
among your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
that goeth
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the holy things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
which the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hallow
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
having his uncleanness
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
upon him that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from my presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Say to them, 'If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the LORD.

King James Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.

International Standard Version
Tell them that whoever among your descendants throughout your generations approaches the sacred things that the Israelis had consecrated to the LORD while still remaining unclean is to be eliminated from my presence. I am the LORD.

NET Bible
Say to them, 'Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate to the LORD while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Tell them: In future generations if any of your descendants, while unclean, comes near the holy offerings the Israelites set apart for the LORD, that person must be excluded from my presence. I am the LORD.

King James 2000 Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your descendants among your generations, that goes unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
Links
Leviticus 22:3
Leviticus 22:3 NIV
Leviticus 22:3 NLT
Leviticus 22:3 ESV
Leviticus 22:3 NASB
Leviticus 22:3 KJV

Leviticus 22:2
Top of Page
Top of Page