Leviticus 17:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The reason is soלְמַעַן֩
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
may bringיָבִ֜יאוּ
(ya·vi·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
their sacrificesזִבְחֵיהֶם֮
(ziv·chei·hem)
2077: a sacrificefrom zabach
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they were sacrificingזֹבְחִים֮
(zo·ve·chim)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
in the openפְּנֵ֣י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
field,הַשָּׂדֶה֒
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
that they may bringוֶֽהֱבִיאֻ֣ם
(ve·he·vi·'um)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them in to the LORD,לַֽיהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
at the doorwayפֶּ֛תַח
(pe·tach)
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
of the tentאֹ֥הֶל
(o·hel)
168: a tentfrom an unused word
of meetingמֹועֵ֖ד
(mo·v·'ed)
4150: appointed time, place, or meetingfrom yaad
to the priest,הַכֹּהֵ֑ן
(hak·ko·hen;)
3548: priestfrom an unused word
and sacrificeוְזָ֨בְח֜וּ
(ve·za·ve·chu)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
them as sacrificesזִבְחֵ֧י
(ziv·chei)
2077: a sacrificefrom zabach
of peace offeringsשְׁלָמִ֛ים
(she·la·mim)
8002: a sacrifice for alliance or friendship, peace offeringfrom shalem
to the LORD.לַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
To the end that the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
may bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
their sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
which they offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
in the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
even that they may bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
them for peace
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
offerings
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the LORD, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD.

King James Bible
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the LORD.

International Standard Version
"This statute is required so that the Israelis may bring their sacrifices that they have been sacrificing to the LORD in the open field to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the LORD.

NET Bible
This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the LORD at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
[This means] that the people of Israel must take the sacrifices they have been making in the open fields and bring them to the LORD. They must bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. The people will sacrifice them as fellowship offerings to the LORD.

King James 2000 Bible
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of meeting, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
Links
Leviticus 17:5
Leviticus 17:5 NIV
Leviticus 17:5 NLT
Leviticus 17:5 ESV
Leviticus 17:5 NASB
Leviticus 17:5 KJV

Leviticus 17:4
Top of Page
Top of Page