Leviticus 17:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Anyאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
from the houseמִבֵּ֣ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
slaughtersיִשְׁחַ֜ט
(yish·chat)
7819: to slaughter, beata prim. root
an oxשֹׁ֥ור
(sho·vr)
7794: a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
orאֹו־
(ov-)
176: ora prim. root
a lambכֶ֛שֶׂב
(che·sev)
3775: a lambby transp. for kebes
orאֹו־
(ov-)
176: ora prim. root
a goatעֵ֖ז
(ez)
5795: female goatfrom an unused word
in the camp,בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
(bam·ma·cha·neh;)
4264: an encampment, campfrom chanah
orאֹ֚ו
(ov)
176: ora prim. root
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
slaughtersיִשְׁחַ֔ט
(yish·chat,)
7819: to slaughter, beata prim. root
it outside 
 
4480: froma prim. preposition
the camp,לַֽמַּחֲנֶֽה׃
(lam·ma·cha·neh.)
4264: an encampment, campfrom chanah


















KJV Lexicon
What
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
soever there be of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that killeth
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
an ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
or lamb
keseb  (keh'-seb)
a young sheep -- lamb.
or goat
`ez  (aze)
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid.
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
or that killeth
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
it out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,

King James Bible
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,

Holman Christian Standard Bible
Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat in the camp, or slaughters it outside the camp,

International Standard Version
When a person from the house of Israel slaughters an ox, a lamb, or a goat (whether in the camp or outside the camp),

NET Bible
"Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,

GOD'S WORD® Translation
Any Israelite who slaughters a bull, sheep, or goat inside or outside the camp

King James 2000 Bible
Whatsoever man there be of the house of Israel, that kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that kills it out of the camp,
Links
Leviticus 17:3
Leviticus 17:3 NIV
Leviticus 17:3 NLT
Leviticus 17:3 ESV
Leviticus 17:3 NASB
Leviticus 17:3 KJV

Leviticus 17:2
Top of Page
Top of Page