Leviticus 13:49
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
if the markהַנֶּ֜גַע
(han·ne·ga)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
is greenishיְרַקְרַ֣ק
(ye·rak·rak)
3422: greenish, pale greenfrom the same as yereq
orאֹ֣ו
(ov)
176: ora prim. root
reddishאֲדַמְדָּ֗ם
(a·dam·dam)
125: reddishfrom the same as adom
in the garmentבַּבֶּגֶד֩
(bab·be·ged)
899b: a garment, coveringfrom bagad
orאֹ֨ו
(ov)
176: ora prim. root
in the leather,בָעֹ֜ור
(va·'o·vr)
5785: a skinof uncertain derivation
orאֹֽו־
(ov-)
176: ora prim. root
in the warpבַשְּׁתִ֤י
(va·she·ti)
8359: warpfrom an unused word
orאֹו־
(ov-)
176: ora prim. root
in the woof,בָעֵ֙רֶב֙
(va·'e·rev)
6154b: wooffrom the same as ereb
orאֹ֣ו
(ov)
176: ora prim. root
in anyבְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
articleכְּלִי־
(ke·li-)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
of leather,עֹ֔ור
(o·vr,)
5785: a skinof uncertain derivation
it is a leprousצָרַ֖עַת
(tza·ra·'at)
6883: leprosyfrom an unused word
markנֶ֥גַע
(ne·ga)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
and shall be shownוְהָרְאָ֖ה
(ve·ha·re·'ah)
7200: to seea prim. root
to the priest.הַכֹּהֵֽן׃
(hak·ko·hen.)
3548: priestfrom an unused word


















KJV Lexicon
And if the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
be greenish
yraqraq  (yer-ak-rak')
yellowishness -- greenish, yellow.
or reddish
'adamdam  (ad-am-dawm')
reddish -- (somewhat) reddish.
in the garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
or in the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
either
'ow  (o)
desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether.
in the warp
shthiy  (sheth-ee')
a fixture, i.e. the warp in weaving -- warp.
or in the woof
`ereb  (ay'-reb)
the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.
or in any thing
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
it is a plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
of leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
and shall be shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, or in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest.

King James Bible
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

Holman Christian Standard Bible
and if the contamination is green or red in the fabric, the leather, the warp, the woof, or any leather article, it is a mildew contamination and is to be shown to the priest.

International Standard Version
if the contagion is greenish or reddish in the clothing, leather, woven material, knitted material, or with any article containing leather, it's a fungal infection and is to be shown to the priest.

NET Bible
if the infection in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.

GOD'S WORD® Translation
it is mildew. It must be shown to the priest.

King James 2000 Bible
And if the disease be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is a disease of leprosy, and shall be shown unto the priest:
Links
Leviticus 13:49
Leviticus 13:49 NIV
Leviticus 13:49 NLT
Leviticus 13:49 ESV
Leviticus 13:49 NASB
Leviticus 13:49 KJV

Leviticus 13:48
Top of Page
Top of Page