NASB Lexicon
KJV Lexicon The youngna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and the old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. lie shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) on the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. in the streets chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. my virgins bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. and my young men bachuwr (baw-khoor') participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole. are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. thou hast slain harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. them in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of thine anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire thou hast killed tabach (taw-bakh') to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay. and not pitied chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. Parallel Verses New American Standard Bible On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing. King James Bible The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied. Holman Christian Standard Bible Both young and old are lying on the ground in the streets. My young men and women have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your anger, slaughtering without compassion. International Standard Version Young men and the aged lie on the ground in the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You killed them in your anger, slaughtering them without pity. NET Bible The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy. GOD'S WORD® Translation Young and old lie on the ground in the streets. My young women and men are cut down by swords. You killed them on the day of your anger. You slaughtered them without any pity. King James 2000 Bible The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied. Links Lamentations 2:21Lamentations 2:21 NIV Lamentations 2:21 NLT Lamentations 2:21 ESV Lamentations 2:21 NASB Lamentations 2:21 KJV |