Judges 3:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Pursueרִדְפ֣וּ
(rid·fu)
7291: to pursue, chase, persecutea prim. root
[them], for the LORDיְהוָ֧ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנָתַ֨ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
your enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
the Moabitesמֹואָ֖ב
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
into your hands."בְּיֶדְכֶ֑ם
(be·yed·chem;)
3027: handa prim. root
So they went downוַיֵּרְד֣וּ
(vai·ye·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
afterאַחֲרַ֔י
(a·cha·rai,)
310: the hind or following partfrom achar
him and seizedוַֽיִּלְכְּד֞וּ
(vai·yil·ke·du)
3920: to capture, seize, takea prim. root
the fordsמַעְבְּרֹ֤ות
(ma'·be·ro·vt)
4569b: a ford, pass, passagefrom abar
of the Jordanהַיַּרְדֵּן֙
(hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad
opposite Moab,לְמֹואָ֔ב
(le·mo·v·'av,)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
and did not allowנָתְנ֥וּ
(na·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
anyoneאִ֖ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
to cross.לַעֲבֹֽר׃
(la·'a·vor.)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Follow
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
your enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
the Moabites
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
into your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And they went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him and took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
the fords
ma`abar  (mah-ab-awr')
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage.
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
toward Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and suffered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "Pursue them, for the LORD has given your enemies the Moabites into your hands." So they went down after him and seized the fords of the Jordan opposite Moab, and did not allow anyone to cross.

King James Bible
And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.

Holman Christian Standard Bible
He told them, "Follow me, because the LORD has handed over your enemies, the Moabites, to you." So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.

International Standard Version
he told them, "Attack them, because the LORD has given your enemies—the Moabites—into your control." So the Israeli army followed after him, seized the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not allow anyone to cross.

NET Bible
He said to them, "Follow me, for the LORD is about to defeat your enemies, the Moabites!" They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Follow me! The LORD will hand your enemy Moab over to you." They followed him and captured the shallow crossings of the Jordan River that led to Moab and refused to let anyone cross.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Follow after me: for the LORD has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and allowed not a man to pass over.
Links
Judges 3:28
Judges 3:28 NIV
Judges 3:28 NLT
Judges 3:28 ESV
Judges 3:28 NASB
Judges 3:28 KJV

Judges 3:27
Top of Page
Top of Page