Judges 20:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But the menבַּעֲלֵ֣י
(ba·'a·lei)
1167: owner, lordfrom baal
of Gibeahהַגִּבְעָ֔ה
(hag·giv·'ah,)
1390: "hill," three cities in Pal.from the same as Geba
roseוַיָּקֻ֤מוּ
(vai·ya·ku·mu)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up againstעָלַי֙
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me and surroundedוַיָּסֹ֧בּוּ
(vai·ya·sob·bu)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
the houseהַבַּ֖יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
at nightלָ֑יְלָה
(la·ye·lah;)
3915: nightof uncertain derivation
becauseעָלַ֛י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
of me. They intendedדִּמּ֣וּ
(dim·mu)
1819: to be like, resemblea prim. root
to killלַהֲרֹ֔ג
(la·ha·rog,)
2026: to kill, slaya prim. root
me; instead, they ravishedעִנּ֖וּ
(in·nu)
6031a: to be bowed down or afflicteda prim. root
my concubineפִּילַגְשִׁ֥י
(pi·lag·shi)
6370: concubineperhaps of foreign origin
so that she died.וַתָּמֹֽת׃
(vat·ta·mot.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And the men
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
of Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
rose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me and beset
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
upon me by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and thought
damah  (daw-maw')
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
to have slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
me and my concubine
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
have they forced
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
that she is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died.

King James Bible
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

Holman Christian Standard Bible
Citizens of Gibeah ganged up on me and surrounded the house at night. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died.

International Standard Version
But the officials of Gibeah attacked me and surrounded the house because of me. They intended to kill me, but instead they tortured my mistress to death.

NET Bible
The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

GOD'S WORD® Translation
The citizens of Gibeah came to attack me. They surrounded the house [where I was staying] that night. They intended to kill me, but instead, they raped my concubine until she died.

King James 2000 Bible
And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they so ravished, that she is dead.
Links
Judges 20:5
Judges 20:5 NIV
Judges 20:5 NLT
Judges 20:5 ESV
Judges 20:5 NASB
Judges 20:5 KJV

Judges 20:4
Top of Page
Top of Page