Judges 2:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore I alsoוְגַ֣ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
said,אָמַ֔רְתִּי
(a·mar·ti,)
559: to utter, saya prim. root
I will not driveאֲגָרֵ֥שׁ
(a·ga·resh)
1644: to drive out, cast outa prim. root
them out before 
 
4480: froma prim. preposition
you; but they will becomeוְהָי֤וּ
(ve·hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[as thorns] in your sidesלְצִדִּ֔ים
(le·tzid·dim,)
6654: a sidefrom an unused word
and their godsוֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
(ve·lo·hei·hem,)
430: God, godpl. of eloah
will be a snareלְמֹוקֵֽשׁ׃
(le·mo·v·kesh.)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
to you.'" 
 
  


















KJV Lexicon
Wherefore I also said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will not drive them out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you but they shall be as thorns in your sides
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
and their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall be a snare
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
unto you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore I also said, 'I will not drive them out before you; but they will become as thorns in your sides and their gods will be a snare to you.'"

King James Bible
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you. They will be thorns in your sides, and their gods will be a trap for you."

International Standard Version
Therefore I'm now saying, 'I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'"

NET Bible
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"

GOD'S WORD® Translation
So I have this to say, 'I will not force them out of your way. They will be like thorns in your sides, and their gods will become a trap for you.'"

King James 2000 Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Links
Judges 2:3
Judges 2:3 NIV
Judges 2:3 NLT
Judges 2:3 ESV
Judges 2:3 NASB
Judges 2:3 KJV

Judges 2:2
Top of Page
Top of Page