Judges 18:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֡אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"You have takenלְקַחְתֶּ֧ם
(le·kach·tem)
3947: to takea prim. root
away my godsאֱלֹהַי֩
(e·lo·hai)
430: God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I made,עָשִׂ֨יתִי
(a·si·ti)
6213a: do, makea prim. root
and the priest,הַכֹּהֵ֛ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
and have goneוַתֵּלְכ֖וּ
(vat·te·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
away, and whatוּמַה־
(u·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do I have besides?עֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
So howוּמַה־
(u·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
can you sayתֹּאמְר֥וּ
(to·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is [the matter] with you?'" 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye have taken away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which I made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and ye are gone away
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and what have I more and what is this that ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me What aileth thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what do I have besides? So how can you say to me, 'What is the matter with you?'"

King James Bible
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?

Holman Christian Standard Bible
He said, "You took the gods I had made and the priest, and went away. What do I have left? How can you say to me, 'What's the matter with you?'"

International Standard Version
Micah replied, "You took my gods that I crafted, along with the priest, and left! What do I have left? So what's with this 'What's wrong with you?'"

NET Bible
He said, "You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audacity to say to me, 'What do you want?'"

GOD'S WORD® Translation
Micah answered, "You've taken away the gods I made as well as my priest. What do I have left? How can you say to me, 'What's your problem?'"

King James 2000 Bible
And he said, you have taken away my gods which I made, and the priest, and you are gone away: and what have I more? and what is this that you say unto me, What ails you?
Links
Judges 18:24
Judges 18:24 NIV
Judges 18:24 NLT
Judges 18:24 ESV
Judges 18:24 NASB
Judges 18:24 KJV

Judges 18:23
Top of Page
Top of Page